I analyze the subtle boundaries between deeper realities and apparent manifestations, a theme that emerges in many of my projects, in which I document the events that shape the present.
My research extends to the transformation of human interactions and the environment through digital media. My practice incorporates a concept of dualism, engaging in hybrid research that interfaces with a sphere dedicated to intimacy and often connects to significant events. These projects primarily communicate through iconic images and their transformation, portraying the “body” as an ephemeral identity linked to rhythms, rules, and perceptions.
- Chez - Paint it black, Torino, 2024
-
Meta_Fair #2. Co_atto project, Milano, 2022
-
Uncoated-content, Artverona, 2021
-
Maratona di Visione 3º, Rassegna Online di Videoarte, 2021
-
Brodo Mucho Mas! Artist-run space, Torino, 2020
-
Photolux 2019 - 2:56 am |To The Moon And Back, Lucca, Nov-Dec 2019
-
E quindi uscimmo a rivedere le stelle, Albignasego (PD), Spazio cartabianca, Jul-Aug 2019
-
TiefKollektiv2, Bolzano, TiefKollektiv2, Feb-Mar 2019
-
Orizzonti, with Camera centro italiano per la fotogeafia, Savigliano, Apr-Jun 2019
-
Oracolum Remotus, Berlino, Mar 2019
-
Fusciatinn What?, Italy, Bitonto, Jul 2018
-
Vista e Suono, Cherasco, May 2018.
-
Spazi Sonori, Torino, Docks Dora, Mar 2018
-
Phos: Memories, Italy, Torino, Phos, Jan 2018 - Mar 2018
-
XIII, Mucho Mas! Artist-run space, Torino, May - June 2018
-
Street art volant!, Torino, Oct 2017 - Jan 2018
-
Oracolum Remotus, Italy, Torino, May 2017
-
Bulb, Italy, Torino, May 2017
-
Artes/ xmq of pit ready for the mosh!, Italy, Verona, Oct 2016
- Time Refugees, Italy, Torino, July 2016
- Alex Majoli Masterclass. Magnum Photographer
- Ignoti alla citta’ - Bitonto
- Trasloco Nesxt / Marseille expo - Maseille
- Sea Foundation - Tillburg
- Dal 2018 Cofondatore e curatore di Mucho Mas! Artist-run Space. spazio di ricerca per la fotografia contemporanea.
- 2023 New Generation Workshop.
- 2020 Art for Covid, www.artforcovid.com, fundraising action.
- 2013 Photo Editor proiezione "A questo mondo perfetto" di Alex Majoli e Fabio Barovero.
- 2012 / 2015 Assistente Alex Majoli
Appunto il tempo si manifesta in una serie di immagini che ritraggono tavoli disordinati, intrisi di un’estetica post-prandiale. Non vi sono piatti o resti di cibo, ma strumenti medici: siringhe, flaconi, garze. Questi oggetti raccontano un diverso tipo di nutrimento, un’alimentazione che trascende il cibo e si lega all’atto di iniettare periodicamente un farmaco ricombinante nel corpo. Il tavolo diventa lo scenario di un rituale medico che, invece di saziare tramite l’assunzione di alimenti, nutre il corpo attraverso l’interazione con farmaci, aghi, e pratiche ripetute.
Questa riflessione porta a interrogarsi su cosa significhi davvero nutrire il corpo e l’anima, quando il cibo tradizionale non basta. In questo senso esteso, la nutrizione assume un valore nuovo, profondamente legato alla malattia e alla sua gestione quotidiana. Il disordine sul tavolo diventa una metafora del vivere con una condizione cronica: un processo disordinato, fatto di gesti ripetuti che ricordano la fragilità e la complessità del corpo e del passare del tempo. L’atto di nutrirsi, qui, non è un piacere sensoriale, ma una necessità medica che richiama il diario intimo di una persona malata, dove ogni gesto è rivolto al mantenimento e alla sopravvivenza.
Appunto il tempo si concretizza in una sequenza di immagini fotografiche che catturano il culmine e la conclusione del “rito e del nutrimento”. Le fotografie includono anche elementi privati, come oggetti e persone, in un gioco di ordine e disordine, creando una narrazione diaristica che si sviluppa in capitoli di ogni 21 giorni.
_
Appunto il tempo manifests itself through a series of images portraying cluttered tables, steeped in a postprandial aesthetic. There are no plates or food remnants but rather medical instruments: syringes, vials, gauze. These objects tell the story of a different kind of nourishment—one that transcends food and is tied to the act of periodically injecting a blood recombinant drug into the body. The table becomes the stage for a medical ritual that, instead of satisfying hunger through food consumption, sustains the body via interaction with medication, needles, and repetitive practices.
This reflection invites us to question what it truly means to nourish the body and soul when traditional food is no longer enough. In this extended sense, nourishment takes on a new significance, deeply connected to illness and its daily management. The clutter on the table becomes a metaphor for living with a chronic condition: a disordered process composed of repetitive gestures that evoke the fragility and complexity of the body and the passage of time. Here, the act of nourishing oneself is not a sensory pleasure but a medical necessity, resembling the intimate diary of someone who is unwell, where every gesture is oriented toward maintenance and survival.
Appunto il tempo is concretized in a sequence of photographic images capturing the climax and conclusion of the “ritual and nourishment.” The photographs also include personal elements, such as objects and people, in a play of order and chaos, creating a diaristic narrative that unfolds in chapters every 21 days.